Кальчо Статьи Календарь Тотализатор Форум 0
Логотип Войти в систему
Новости итальянского футбола от
вторник, 03.12.2024 10:07:13
Тренер «Ромы» Раньери прокомментировал поражение от «Аталанты»
Главный тренер «Ромы» Клаудио Раньери прокомментировал поражение своей команды в матче 14-го тура итальянской Серии А сезона-2024/2025 с «Аталантой» (0:2).

вторник, 03.12.2024 08:45:45
«Барселона» заинтересована в подписании Хвичи Кварацхелии — Sport.es
Каталонская «Барселона» рассматривает грузинского крайнего нападающего «Наполи» Хвичу Кварацхелию как наиболее возможный вариант для подписания.

вторник, 03.12.2024 06:37:48
Give me Sport назвал лучшего вратаря XXI века
Авторитетный британский портал Give me Sport обнародовал рейтинг лучших вратарей в XXI веке.

вторник, 03.12.2024 04:59:11
В «Ювентусе» отреагировали на слухи о возможном уходе капитана в «Наполи»
Технический директор туринского «Ювентуса» Кристиано Джунтоли ответил на вопрос об интересе «Наполи» к защитнику и капитану «бьянконери» Данило.

вторник, 03.12.2024 04:04:45
Фонсека обратился к Бове, который пережил остановку сердца во время матча
Серии A
Главный тренер «Милана» Пауло Фонсека высказался о 22-летнем полузащитнике «Фиорентины» Эдоардо Бове, потерявшем сознание в матче 14-го тура Серии А с «Интером».
Реклама

На розовой бумаге.

#16750 21.04.2011 09:02:05
Корреспондент Total Football побывал в гостях в редакции знаменитой "розовой газеты", La Gazzetta dello Sport, и знакомит с работой журналистов этого авторитетного издания.

Центр подготовки сборной Италии находится в Тоскане, самый титулованный клуб — в Турине, праздновать победы сборная едет в Рим. Но фаворитом в споре за звание футбольной столицы страны является Милан с его двумя клубами и главным спортивным изданием — La Gazzetta dello Sport. Павел Бессонов побывал в редакции знаменитой "розовой газеты", о работе которой рассказывает читателям TF вместе с одним из своих итальянских коллег.

Штаб-квартира легендарной La Gazzetta dello Sport расположена рядом со станцией метро Moscova, что буквально означает "река Москва", а улица Сольферино, на которой и находится редакция, вызывает в памяти название одноименного дворца, в котором заседает руководство французской социалистической партии. Французских социалистов, как и всех социал-демократов, принято ассоциировать с цветом розы. На бумаге такого же цвета вот уже 115 лет выходит и Gazzetta.

Встретил меня Даниэле Редаэлли, работающий в издании вот уже 40 лет. Он начинал корректором, затем писал о боксе, а сейчас занимает должность своеобразного "министра иностранных дел" газеты, которая действительно похожа на государство в государстве. В октябре этого года Редаэлли планирует выйти на пенсию, освободив место для более молодого сотрудника, но продолжит работать внешним консультантом. За обедом под "аккомпанемент" фриуланского вина, восхитительного, как игра "Удинезе" в этом году, он рассказывает о том, как сильно изменилась работа журналиста за последние сорок лет. Теперь уже не надо запасаться 40 жетонами для телефона-автомата, чтобы надиктовать материал в завтрашний номер. Телевидение, а затем и Интернет преобразили весь процесс работы редакции. Изменилось и положение журналиста в обществе. Если те, на смену кому пришел Даниэле, покупали виллы и владели несколькими машинами, то нынешний журналист может позволить себе разве что аренду квартиры и жизнь без особых излишеств.

После обеда мы поднимаемся на четвертый этаж офиса группы RCS, где и располагается редакция газеты. RCS владеет множеством изданий в Италии и за рубежом. Главным из них считается газета Corriere della Sera, эмблема которой в гордом одиночестве красуется на фасаде здания. Однако именно La Gazzetta dello Sport является самым прибыльным активом группы. Вице-директор Джанни Валенти рассказывает о международных проектах издания. Наиболее тесно спортивная газета сотрудничает с испанской Marca, также входящей в группу RCS: издания используют совместную базу статистических данных и иллюстраций, помогают друг другу освещать темы, которые важны для обеих стран. Одна из них — выступление испанского пилота "Формулы 1" Фернандо Алонсо за итальянскую "Феррари". А еще эти газеты вот уже третий год проводят голосование среди читателей, которые определяют лучшего игрока Лиги чемпионов. Кроме того, Gazzetta является учредителем международной ассоциации спортивных изданий IASN, куда входят также французский L’Equipe, бразильская Lance, аргентинская Ole, а также каталонское издание El Mundo Deportivo.

Повседневная жизнь редакции — это вам не офисная рутина. Единственный выходной у журналистов, пишущих о футболе, приходится либо на понедельник, либо на пятницу — дни, в которые проводится меньше всего матчей. При этом в офисе надо быть к 11 утра, когда проходит ежедневное редакционное совещание. В 18.30 проводится собрание редакторов отделов, на котором обсуждается первая полосы завтрашнего выпуска газеты. Мне удалось поприсутствовать на одном из таких собраний. На совещании обсуждалось время выхода интервью Барбары Берлускони, дочери нынешнего владельца "Милана", и Аурелио Де Лаурентиса, президента "Наполи", а также травма Эстебана Камбьяссо.

В комнате для совещаний установлены девять телевизоров и средства связи для видеоконференции с римской редакцией. Именно там готовятся местные выпуски для других городов и регионов — Неаполя, Лечче, Бари, Сицилии и Рима. В самом офисе отдельные кабинеты есть только у руководства. Поэтому можно легко посмотреть, чем украшают свои столы итальянские журналисты. Это традиционные для офисной жизни календари, подарки коллег, фотографии близких и атрибутика любимой команды.

Например, у Фабианы делла Валле на столе красуется фотография дочки в футболке с надписью "Forza Roma!". Несмотря на личные пристрастия, пишет Фабиана о "Милане", каждый день отправляясь на базу клуба. Магистерскую дипломную работу Фабиана посвятила сравнительному анализу оригинального текста "Маленьких трагедий" Пушкина и их англоязычного перевода, выполненного Владимиром Набоковым, но работать пошла в спортивную газету — сначала занималась молодежными командами, а затем пять лет писала о "Кьево".

Собеседников из мира футбола у Фабианы было много, и все они очень разные. Сложнее всего ей было "разговорить" Маттео Бриги. А больше других Фабиану удивляет Робинью. Бразилец отлично изъясняется на итальянском (в отличие, скажем, от Снейдера, проведшего в Италии на год больше) и совершенно не похож на гуляку и тусовщика, каким его считают многие. Итальянский, как выяснилось, ему помог выучить Капелло в бытность тренером мадридского "Реала". Один из любимых собеседников Фабианы — Кларенс Зеедорф. Он очень начитанный человек, с ним можно говорить на любые темы. Но все таки больше всего Фабиана любит интервьюировать нынешнего тренера "Зенита" Лучано Спаллетти. Он как никто другой умеет увлечь футболом всех собеседников.

Сайт La Gazzetta dello Sport — третий по посещаемости в Италии и самый популярный среди спортивных онлайн-проектов. Паоло Аванти, один из руководителей сайта, рассказывает, что он до сих пор является убыточным, поскольку реализация всех проектов требует огромных инвестиций. Но в будущее Паоло смотрит с оптимизмом, надеясь на успех планшетных ноутбуков у потребителей. Быстрыми темпами развивается и сообщество Gazzaspace: зарегистрировавшиеся пользователи могут комментировать статьи, участвовать в турнире фэнтези-лиг, как это делает и сам Паоло.

О прибыльности издания мы беседуем и с Массимо Арчидьяконо, редактором рубрики "Другие миры". По его мнению, бумажную и интернет-версию газеты нужно не противопоставлять друг другу, а рассматривать, как разные каналы продаж. Следует лишь "настроить" продукт под нужды тех, кто предпочитает тот или иной способ его получения. Отдел, который возглавляет Арчидьяконо, освещает на двух последних полосах газеты события, не имеющие отношения к спорту. Идея общеполитической рубрики, которая давала бы читателю представление о наиболее важных событиях в мире, пришла в голову прежнему главному редактору газеты Карло Верделли. Вдохновленный своим успехом в трансформации женского Vanity Fair в журнал для широкой публики, он решил превратить спортивное издание в газету для широкой публики — этакий таблоид типа английского The Sun или немецкого Bild.

Главный проект нынешнего главы издания Андреа Монти — еженедельное приложение об иностранном футболе. Эта идея — новаторская для итальянской прессы. Редактор вторничного приложения ET уверяет, что его сын не знает основного состава "Катании", но может перечислить всех запасных "Челси". Для таких, как он, и выпускаются 16 глянцевых страниц о том, как обстоят дела за пределами футбольной Италии. Главное — рассказать о тех событиях и героях, которые не удостоились должного внимания за неделю. В этом приложении ведет колонку из ОАЭ Фабио Каннаваро.

Когда покидаешь редакцию, остается ощущение, что здесь работают люди, для которых важно, чтобы La Gazzetta dello Sport была лучшим спортивным изданием в мире. Один из них — Маттео делла Вите, пишущий об "Интере". Он рассказывает о типичном распорядке дня сотрудника газеты:

9.00 — 9.30
Подъем. Чтение новостей.

— Встаю не очень рано, часов в девять. А в дни матчей, когда не надо ехать на базу "Интера", сплю до половины десятого. Потом завтракаю, смотрю новости по телевизору и в Интернете. Работаю я шесть дней в неделю, и выходной часто выпадает на будний день. Эти дни провожу дома, в Болонье.

10.00 — 12.00
Время телефонных звонков и наблюдений за тренировками

— Перед матчем важно понять, планирует ли тренер изменить тактическую схему, и правильно спрогнозировать, какой состав выйдет на поле. В этом году я слежу за "Интером", раньше работал один год с "Миланом" и три года с "Фиорентиной". Когда клуб проводит тренировки, еду на базу в Аппиано-Джентиле. Тренировки редко бывают открытыми, поэтому вооружаюсь биноклем и наблюдаю за тем, что происходит во время занятий, с близлежащего холма. Иногда тренеры во время двусторонки выпускают часть тех, кто составит "основу", за одну команду, а других потенциальных игроков основного состава — за вторую. Сопоставляя то, что видишь на тренировке, с тем, что тренер говорит на пресс-конференции, а также с информацией, которую получаешь от футболистов, пытаешься понять, кто выйдет на поле в ближайшем матче.
Что касается телефонных звонков, то здесь, конечно, нужна долгая и кропотливая работа. С футболистами и их агентами созвониться проще, чем с тренерами — хотя, помнится, когда я работал с Баджо в последние годы его карьеры, мне приходилось общаться с ним "вживую": я часами стоял у его дома, чтобы перекинуться с ним парой слов, если он вдруг появится на улице. Если говорить о тех звонках, которые можно считать журналистскими достижениями, то могу сказать, что мне удалось поговорить с человеком, который последним видел Марко Пантани живым, а также дозвониться до полицейского, стрелявшего в болельщика "Лацио" Габриэле Сандри, через два дня после трагедии.

12.00 — 13.30
Обед

— Обедаю я обычно в ресторане. Хотя, конечно же, предпочитаю есть дома, где жена готовит замечательные спагетти с соусом болоньезе. Болею я, кстати, за "Болонью" — команду из моего родного города.

13.30 — 15.00
Интервью или чтение новостей

Интервью очень часто приходятся на послеобеденное время. Длится разговор около получаса, но к нему надо заранее подготовить вопросы. Конечно, нужно оставить место и для импровизации, ведь разговор может пойти совсем не так, как предполагаешь заранее. Вопросы с футболистами я не согласовываю, просто назначаю им встречу. На интервью хожу с карандашом и бумагой, делаю заметки, а также включаю диктофон. Иногда футболисты сами хотят тебе что то рассказать или задать через газету какие то вопросы собственному руководству, а иногда ответы приходится буквально выуживать. Из тех, с кем мне довелось общаться, очень приятное впечатление оставил Хавьер Дзанетти — человек огромной харизмы, который источает уверенность в себе и в своих идеалах. Всегда интересно поговорить и с Уэсли Снейдером. Не бывает банальным Адриан Муту — он постоянно рассказывает какие то новые истории из жизни. Если говорить о тренерах, то мне очень нравится Чезаре Пранделли. Рад, что его назначили наставником сборной. Он замечательный человек, все его команды играли в красивый футбол.

15.00 — 17.00
Время в редакции

— Эти часы я всегда провожу в редакции. Конечно, от Интернета и новостей я не отключаюсь ни на секунду — мой Blackberry всегда со мной, — но в редакции можно почитать иностранную прессу, перекинуться парой слов с коллегами. Если на следующий день назначено интервью, а вечером предстоит работать на матче, то самое время подготовиться к предстоящей беседе.

17.00 — 18.00
Подготовка к матчу

— К матчам мы начинаем готовиться за неделю — следим за соперником, читаем прессу. За большими командами, такими как "Интер", наблюдаем втроем, а в день игры нам помогают еще один или два журналиста. Перед матчем распределяем обязанности. Кто то ведет хронику событий, другой дает развернутые оценки игрокам, третий следит за тренером, а четвертый — за президентом и за игроками скамейки. Чаще всего я пишу о поведении тренера или президента Моратти.

18.00 — 18.45
Поездка на матч

— К вечернему матчу надо подготовить "сухой паек". Обычно я беру с собой сэндвичи, фрукты и шоколад.

18.45 — 20.45
На стадионе в ожидании матча

— На стадион я приезжаю за два часа до матча, чтобы пообщаться с коллегами из других изданий, посмотреть на прибытие футболистов, окунуться в атмосферу игры. Кроме того, нужно подготовиться технически и психологически. Если в эти два часа еще можно расслабиться, то во время матча — нет.

20.45 — 22.45
Матч

— За матчем я, как и прочие журналисты, наблюдаю из ложи прессы. Это время полной концентрации, нельзя упустить ничего из того, что происходит на поле, а если нужно следить за тренером или президентом, то я стараюсь уловить все детали — даже перемены в их настроении. Одновременно с этим я в течение матча делаю заметки на своем ноутбуке.

22.45 — 23.30
Подготовка материала

— Крайний срок сдачи отчета об игре — 23.30. После матча немедля завершаю работу и беседую с коллегами — вдруг я что то упустил из виду.

0.00 — 1.00
Дома

— Вернувшись со стадиона, смотрю обзор матчей, роюсь в Интернете. Спать ложусь примерно в час ночи.

Возврат к списку

(Голосов: 3, Рейтинг: 3.67)
Турнирная таблица Серия-А
25 тур
М Команда И В Н П Мячи О
1 Интер Интер 23 16 5 2 54-19 53
2 Наполи Наполи 24 16 4 4 45-16 52
3 Милан Милан 24 16 4 4 49-26 52
4 Ювентус Ювентус 24 13 6 5 36-21 45
5 Аталанта Аталанта 23 12 7 4 45-28 43
6 Лацио Лацио 24 11 6 7 49-39 39
7 Рома Рома 24 12 3 9 40-30 39
8 Фиорентина Фиорентина 23 11 3 9 41-33 36
9 Верона Верона 24 9 6 9 43-40 33
10 Торино Торино 23 9 5 9 30-23 32
11 Эмполи Эмполи 24 8 6 10 37-47 30
12 Сассуоло Сассуоло 24 7 8 9 39-42 29
13 Болонья Болонья 23 8 4 11 29-37 28
14 Удинезе Удинезе 23 6 9 8 33-36 27
15 Специя Специя 24 7 5 12 26-44 26
16 Сампдория Сампдория 24 6 5 13 33-41 23
17 Кальяри Кальяри 24 4 8 12 24-45 20
18 Венеция Венеция 23 4 6 13 20-42 18
19 Дженоа Дженоа 24 1 11 12 20-45 14
20 Салернитана Салернитана 23 3 3 17 16-55 11
Бомбардиры
Влахович (Ювентус) Сербия Ювентус 18
Иммобиле (Лацио) Италия Лацио 18
Симеоне (Верона) Аргентина Верона 12
Мартинес (Интер) Аргентина Интер 11
Абрахам (Рома) Англия Рома 10
Берарди (Сассуоло) Италия Сассуоло 10
Педро (Кальяри) Бразилия Кальяри 10
Джеко (Интер) Босния и Герцеговина Интер 9
Сапата (Аталанта) Колумбия Аталанта 9
Скамакка (Сассуоло) Италия Сассуоло 9
Бету (Удинезе) Португалия Удинезе 8
Дестро (Дженоа) Италия Дженоа 8
Ибрагимович (Милан) Швеция Милан 8
Пашалич (Аталанта) Коста Рика Аталанта 8
Матчи 25 тура Серии-А
13.02 02:00 Наполи ?-? Интер
13.02 02:00 Сассуоло ?-? Рома
13.02 02:00 Специя ?-? Фиорентина
13.02 02:00 Торино ?-? Венеция
13.02 02:00 Милан ?-? Сампдория
13.02 02:00 Лацио ?-? Болонья
13.02 02:00 Эмполи ?-? Кальяри
13.02 02:00 Дженоа ?-? Салернитана
13.02 02:00 Верона ?-? Удинезе
13.02 02:00 Аталанта ?-? Ювентус
           
Рейтинг@Mail.ru Футбол на Soccer.ru: Новости футбола России и Европы онлайн, Евро кубки и чемпионаты Live Рассылка 'Новости Чемпионата Италии по футболу'